« Au vue de » ou « en vue de » : la hésitation est si fréquente qu'elle glisse parfois jusque dans des documents professionnels ou des copies d'examen. Pourtant, ces deux expressions n'ont ni le même sens ni la même construction. Quelques repères suffisent à les distinguer définitivement et à les employer avec assurance.
Comprendre la confusion fréquente
La confusion entre « en vue de » et « au vue de » tient à peu de choses.
Pourquoi "au vue de" est incorrect
« Au vue de » n'existe tout simplement pas en français : « vu » est ici un nom masculin invariable, et y ajouter un « e » produit une forme introuvable dans la langue standard. L'erreur est pourtant répandue, car elle naît d'une confusion avec la locution « à la vue de » — construction bien réelle, qui décrit une réaction visuelle immédiate, comme s'évanouir à la vue du sang. Ce glissement phonétique entraîne une contamination orthographique entre deux structures grammaticalement distinctes. Pour vérifier instantanément si l'on écrit correctement, il suffit de substituer « compte tenu de » : si la phrase tient, la forme attendue est « au vu de », sans « e ».
La distinction va plus loin que l'orthographe : « au vu de » regarde vers le passé ou le présent, tandis qu'« en vue de » s'oriente résolument vers le futur et l'intention.
Différences entre les locutions correctes
Usage de "en vue de"
Exprimer un but ou une intention, c'est précisément le rôle de « en vue de », locution prépositionnelle que l'on peut remplacer sans perte de sens par « afin de » ou « dans le but de ». Un étudiant révise en vue de réussir ses examens ; un directeur convoque une réunion en vue d'établir un nouveau plan d'action. Toujours tournée vers l'avenir, cette locution introduit un objectif à atteindre, jamais un constat déjà établi.
Usage de "au vu de"
Dès le XIXe siècle, les rédacteurs de documents officiels ont massivement adopté « au vu de » pour introduire un constat ou une cause. Cette locution prépositionnelle signifie « compte tenu de » ou « étant donné » : elle s'appuie sur une observation concrète pour justifier une décision ou une conclusion. Au vu des résultats obtenus, le projet est validé. Au vu de sa complexité, le dossier mérite relecture. Le fait observable précède toujours la conséquence.
Maîtriser ces distinctions, c'est avant tout comprendre que la langue ne tolère pas l'approximation sur des points aussi précis. Pour visualiser d'un seul coup d'œil quelles expressions sont correctes et dans quels contextes les employer, le tableau comparatif qui suit offre une vue d'ensemble particulièrement utile.
Tableau comparatif des expressions
Comparaison visuelle
Une minute suffit, en général, pour ancrer la règle — à condition de visualiser les trois formes côte à côte. Stabilisée dans la langue française au XVIIe siècle, « en vue de » exprime une intention orientée vers l'avenir, là où « au vu de » tire son sens d'un constat déjà établi. Quant à « au vue de », elle n'existe tout simplement pas : c'est le produit d'une contamination entre les deux locutions correctes.
| Expression | Sens | Exemple | Statut |
|---|---|---|---|
| En vue de | But / Intention | En vue de réussir l'examen | ✅ Correct |
| Au vu de | Cause / Constat | Au vu des résultats obtenus | ✅ Correct |
| Au vue de | — | N/A | ❌ Incorrect |
| Dans le but de | But / Intention | Dans le but de progresser | ✅ Synonyme de « en vue de » |
| Compte tenu de | Cause / Constat | Compte tenu des circonstances | ✅ Synonyme de « au vu de » |
Astuces pour éviter les erreurs
Trois réflexes suffisent pour ne plus hésiter entre ces locutions :
- Associer « en vue de » au mot « objectif » : les deux contiennent la lettre e finale, ce qui ancre mentalement la forme correcte. Si votre phrase exprime un but, cherchez cet e — il est là pour rester.
- Mémoriser que « vu » dans « au vu de » est invariable : il ne s'accorde jamais, car il s'agit d'un participe passé figé dans une locution. Ajouter un e transforme la forme correcte en faute.
- Substituer « compte tenu de » : si cette expression peut remplacer votre locution sans changer le sens, vous utilisez bien « au vu de » — et non « en vue de ».
- Tester la reformulation par « afin de » : si elle fonctionne, c'est « en vue de » qu'il faut écrire.
Approfondir la compréhension
Connaître la règle de base ne suffit pas toujours : certaines constructions résistent à l'analyse, et leur histoire éclaire souvent leur logique.
Cas particuliers et pièges
Le mot vu réserve une subtilité que beaucoup ignorent : son accord. Dans les locutions au vu de, vu que et en tête de phrase (vu les circonstances), il reste invariable. Seul le participe passé employé avec l'auxiliaire avoir, lorsque le COD précède le verbe, s'accorde — les films qu'il a vus.
Dans les contextes juridiques et administratifs, un autre piège guette : au vu de et au regard de ne sont pas interchangeables. Au vu de introduit une constatation directe fondée sur des éléments concrets et vérifiables (au vu du dossier déposé), tandis qu'au regard de exprime une évaluation par rapport à un référentiel normatif ou légal (au regard des dispositions en vigueur). Confondre les deux dans un document officiel peut en altérer le sens juridique, voire invalider une argumentation. Identifier lequel des deux mécanismes — constat factuel ou confrontation à une norme — est à l'œuvre dans la phrase suffit généralement à lever l'hésitation.
Évolution historique des locutions
Stabilisation au XVIIe siècle
C'est au XVIIe siècle que la locution « en vue de » s'est ancrée durablement dans la langue française, acquérant le sens précis qu'elle conserve aujourd'hui : exprimer un but, une intention orientée vers l'avenir. Cette stabilisation explique pourquoi la forme est aujourd'hui si solidement codifiée dans les grammaires. Toute variante orthographique, comme « au vue de », ne bénéficie d'aucun héritage historique comparable — ce qui justifie son rejet sans équivoque.
Usage administratif au XIXe siècle
C'est au XIXe siècle que la locution « au vu de » s'est véritablement ancrée dans la langue administrative française. Les rédacteurs de l'époque l'employaient pour justifier décisions et arrêtés, en s'appuyant sur des faits constatés : « au vu des pièces présentées », « au vu du rapport établi ». Cette intensification dans les documents officiels a consolidé son sens de constatation, le distinguant progressivement de toute expression de but.
Saisir l'histoire d'une expression et ses exceptions, c'est précisément ce qui permet d'en maîtriser l'usage sans hésiter face aux cas ambigus.
Distinguer « en vue de » et « au vu de » relève moins du détail grammatical que du soin apporté à sa propre pensée. Une préposition bien choisie suffit parfois à clarifier une intention, à éviter un contresens — et à montrer que l'on maîtrise sa langue autant que ses idées.
Questions fréquentes
Faut-il écrire « au vu de » ou « au vue de » ?
Il faut impérativement écrire « au vu de », sans e. La forme « au vue de » est une faute absolue : vu est ici un nom masculin invariable, et non le nom féminin vue.
Quelle est la différence entre « en vue de » et « au vu de » ?
« Au vu de » exprime une cause ou un constat (au vu des résultats). « En vue de » exprime un but ou une intention (en vue de réussir). Astuce : remplacez par compte tenu de ou dans le but de pour choisir instantanément.
Le mot « vu » peut-il s'accorder ?
Vu est invariable dans les locutions au vu de, vu que et en tête de phrase. Il s'accorde uniquement comme participe passé conjugué avec avoir lorsque le COD le précède : les épreuves qu'il a vues.